POND's BLOG

Let's enjoy studying English together!!!

月がきれい🌕

 

月がきれい🌕

月がきれい
あなたはこの言葉の意味が
「あなたが好きです」
と表現されること
聞いたことありますか?

かの有名な著者、
夏目漱石
「I love you 」の意味を

あなたが好きです。

と訳した生徒に対して
日本人はもっと奥ゆかしい
表現を使うから
月がきれいとでも訳しておきなさい

といったのがきっかけだそう。

今日は今年最後の満月🌕
月がきれい
と言えるような人に
出会えるといいですね。

 

The moon is beautiful🌕

“The moon is beautiful,right?”.
Do you know it’s meaning???
It means “I love you”.
Have you ever listened this???

Natsume Soseki expressed it at first.
He is so famous Japanese writer and teacher.

A student translated “I love you”into Japanese,
Although Natsume said
“Japanese is modest.so it translates “I love you” into “the moon is beautiful”.

That’s how it started!!!

Today is full moon…
“The moon is beautiful”
Maybe you are it’s gonna be men uses this words.