POND's BLOG

Let's enjoy studying English together!!!

粋な生き方

 

日本的「粋」のススメ

今日キャディーをしてきた。
お客様の1人が挨拶した後

UNIQLOのパンツ2枚入ってる引き換え券入ってるから!」

といってポケットに
しまってきた!

僕は
「ありがとうございます!」
と笑顔で応えた。

仕事が終わり
ふとポッケに袋が入っていたことに気づき
中を覗いてみると
お金が入っていた。

渡してきたおじさんは
陽気な人でいつも笑っていた。

すごく粋で、キャラクターとマッチしていてかっこいいと思った。

俺もそういう大人になろ。

 

A smart measure in Japan

Today,I worked for caddy.
After I greeted customers,

A customer said and put in my pocket,

“This is a thicket of two pants on UNIQLO.”

“Thanks”
I answered on smile.

I finished working,
Suddenly I remember that something entered in my pocket.

I looked in its parcel,

It is money!!!

The old men that passed it for me always was smile.
He also enjoyed playing golf.

I think it is a smart measure and very cool.

I wanna be that’s men!!!